viernes, 26 de enero de 2018

“Ni d'Ève ni d'Adam”, de Amélie Nothomb

Distintos episodios nos sitúan, una vez más, ante una rica y peculiar visión de Japón, la de alguien nacido allí pero cuyos orígenes son occidentales, y donde la percepción de la alteridad cobra los más variopintos matices. 



Es una historia de amor en la que ella parece que simplemente se deja mimar en una relación de pareja en la que hay mucha ternura y poca pasión, o al menos eso es lo que nos deja ver la autora. Una pareja extraña y poco creíble si no fuera porque uno de los miembros de esa pareja es la autora, esa persona que tan peculiar se nos presenta a través de sus libros.


Amélie Nothomb (Kobe ,Japón, 1967-)


Escritora belga de lengua francesa.

Por la profesión de su padre, diplomático de Bélgica, vivió, además de en Japón, en China, Estados Unidos, Laos, Birmania y Bangladesh. A los diecisiete años descubre Europa. Estudia filología románica en la Universidad Libre de Bruselas, ciudad en la que se siente extraña y extranjera. Su apellido evoca en Bélgica a una familia de la alta burguesía católica y a un bisabuelo de extrema derecha, lo que no favorece su integración en una universidad de tendencias liberal-socialistas.

De su estilo se ha opinado que es valioso y pedante pero a la vez cómico y con mucho carácter, propio de una mujer que ha tenido que hacerse a sí misma. Nadie niega la vivacidad de sus relatos, la precisión del vocabulario, la originalidad de los temas y una mordacidad constante. Maneja magistralmente el arte del absurdo. Fascinada por la fealdad y la monstruosidad, destaca por la descripción de personajes de rasgos extremos. Sus obras giran siempre, en palabras suyas, en torno al enfrentamiento entre dos personajes, o un personaje y una situación.

No hay comentarios: