XXX Premio Loewe, 2017. El título homenajea a la primera sociedad astronómica del mundo, fundada en 1800 por seis astrónomos obsesionados con localizar un planeta perdido. Clark lo explica al principio y lo resuelve en el epílogo. En el interior, un poema con el mismo nombre le sirve para establecer un paralelismo amoroso. La esencia del libro es bastante sencilla: parte de la vida de un joven enamorado, que valora sus raíces, que acompaña a su padre enfermo y que mira mucho al cielo en los libros y desde la terraza de su casa.
El poeta Jaime Siles, miembro del jurado del Premio Loewe, comentó en
la presentación del libro “que es un libro muy íntimo. Es un libro de amor, de
un amor fundamentalmente filial”. Siles elogió las evocaciones escondidas a
la Eneida de Virgilio, al existencialismo, a Vallejo,
a los astrónomos, las referencias musicales o cómo la obra evita ser
historicista a pesar de estar claramente enmarcada en el tiempo y destacó que
el libro de Clark está “muy bien construido desde el punto de vista
rítmico-sintáctico y presenta un manejo maravilloso del encabalgamiento”. Un
libro hecho “desde dentro” y, en definitiva, “regido por el amor a la
poesía”. La policía celeste, explicó, “es rítmicamente perfecto,
porque el ritmo que lo aúna y lo articula no es el ritmo de la métrica, sino el
ritmo de la emoción, de la conciencia y del corazón”.
Ben Clark (Ibiza, 1984- )
Ha publicado, entre otros, los poemarios Los hijos de los hijos de la ira (XXI Premio de Poesía
Hiperión, 2006), Basura (2011), Mantener la cadena de frío (en
coautoría con Andrés Catalán. IV Premio de Poesía Joven RNE, 2012), La Fiera (Premio El Ojo Crítico de
Poesía de RNE 2014, 2014), Los
últimos perros de Shackleton (2016), Armisticio (2008-2018) (2019), ¿Y
por qué no lo hacemos en el suelo? (2020) y Demonios (Premio
de la Crítica de poesía castellana, 2023).
Sus labores de traducción incluyen los Poemas de amor de Anne Sexton, la Poesía completa de Edward Thomas y, junto a Borja Aguiló Obrador,
la antología Tengo una cita con la
Muerte (poetas muertos en la Gran Guerra). También ha traducido los libros
de cuentos Diez de diciembre y Pastoralia, del narrador estadounidense
George Saunders.
Por último, como ensayista, ha escrito Mecánica poética. Cómo leer
y escribir poemas (2025).

No hay comentarios:
Publicar un comentario